
Tilausohjeet


Seuraavien vinkkien avulla käännös- tai kielentarkistustyön tilaaminen sujuu nopeasti ja vaivatta.
Kielipari
Muista ilmoittaa tarkasti, mille kielelle haluat asiakirjasi käännettävän (esim. amerikanenglanti vai brittienglanti, suomen- vai ruotsinruotsi jne.).
Tekstin pituus, aihepiiri ja tyyli
Pyydämme toimittamaan käännettävän tekstin kokonaisuudessaan tarjouksen tekemistä varten. Käännöksen työstämiseen tarvittava aika riippuu paitsi tekstin pituudesta, myös sen vaativuudesta ja aihepiiristä. Kerro meille tekstin tarkoitus ja kenelle se on suunnattu. Kerro myös mahdolliset erityistoiveesi: haluatko alkutekstiä hyvin uskollisesti seuraavan käännöksen vai vapaasti ja luovasti laaditun käännöstekstin? Elektronisessa muodossa olevia asiakirjoja (esim. MS Word) on helpoin arvioida ja työstää.
Taustamateriaali ja termistö
Käännökseen liittyvistä taustamateriaalista ja aiemmista käännöksistä voi olla kääntäjälle suuri apu. Kerro työtä tilatessasi myös tuleeko käännöksessä käyttää yrityksenne vakiintunutta termistöä. Vuoropuhelu yhteyshenkilön kanssa edistää hyvän käännöksen laatimisessa, joten muistathan lähettää tarvittavat yhteystiedot.
Työn palautusaikataulu
Ilmoita toivottu palautusaikataulu tilausta tehdessäsi. Laadukkaiden käännösten tekemiseen tarvitaan riittävästi aikaa, joten tilaus kannattaa tehdä ajoissa. Kiireelliset työt vaikeuttavat aikataulujen laatimista ja pidentävät kääntäjän päivää, minkä vuoksi laskutamme niistä kiirelisää. Sovimme kuitenkin kiirelisästä asiakkaan kanssa aina erikseen.
Viralliset käännökset
Mikäli tarvitset virallisen käännöksen (esim. todistukset, kaupparekisteriotteet ja yhtiöjärjestykset), meidän on nähtävä alkuperäinen teksti ennen käännöksen leimaamista. Alkuperäisen tekstin voi joko tuoda kopioitavaksi toimistolle tai siitä voi postittaa/faksata kopion meille, jolloin alkuperäinen asiakirja on tuotava nähtäväksi ennen kuin luovutamme virallisella leimalla varustetun käännöksen.
Toimitustapa
Palautamme valmiit työt tavallisesti sähköpostitse, mutta viralliset käännökset toimitetaan leimattuina ja virallisen kääntäjän allekirjoittamina paperiversioina. Jos haluat meidän toimittavan käännöksen faksitse tai postitse, kerro siitä jo käännöstyötä tilatessasi.
Ota yhteyttä! Älä epäröi tarttua puhelimeen, jos haluat kysyä lisää! Puhelinnumeromme on (09) 6818 140. Voit ottaa yhteyttä meihin myös sähköpostitse: info@bellcrest.fi. Samoilla yhteystiedoilla voit tilata meiltä käännöstöitä.